連續帶了幾團,忙了好一陣子,所以無暇寫分享文。昨在更新履歷要給某大旅行社時,赫然發現原來自己也帶了四十幾團了,這數字還不包括郵輪團,不然都要五、六十團了。團帶的愈多,經驗值愈高,這大概就像打電玩、手遊一樣,戰力會一直增加這樣(雖然我完全沒在玩,不知實際情形是如何,呵呵)。

 

今想跟大家分享的是根據我的經驗值才剛擬出的應對策略,大家搭配看照片中的文字自然會明白我在說什麼。每每在機場問客人需不需要辦WiFi要不要換匯?所得到的答案通常是不用,但是行程在跑的時候,就常會有客人問:車上有沒有WiFi要去的景點、餐廳有沒有WiFi哪裡可以換匯?哪裡匯率好?一次又一次這樣被問,我終於覺得耐心回覆不見得是最好的方法,所以開始思考問題出在哪?

 

我在機場不是有問過大家需不需要這些服務了嗎?後來想想,在機場可能因沒有麥克風,所以有些客人沒聽到我說的,又或許他們聽到了,但以為出了機場應仍有其地方方便取得這些服務,像很多客人跟我說他們那裡很多地方可以換錢。

 

為了避免困擾,以後在機場我就讓客人傳閱這張紙條,這樣看能不能減少浪費一些不必要的時間跟氣力,哈!不過這紙條只適用在機場尚有時間取得這些服務時用喔,沒時間當然是快閃囉!

 

thumbnail_IMAG1676~3

文章標籤

桑妮愛分享 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

FB_IMG_1543738480451.jpg
 

FB_IMG_1543738491733.jpg

 

FB_IMG_1543738498370.jpg

 

FB_IMG_1543738506002.jpg

 

 

 

FB_IMG_1543738514721.jpg

桑妮愛分享 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

昨帶新加坡童子軍團到關渡自然公園,隨團有台灣童軍專業導覽人員,幫大家上了一堂精彩的生態自然課!

 

現試著反芻昨日所聽所學,加上一點自己搜尋到的資料希望下次帶到生態相關景點關渡自然公園、高美溼地、台江國家公園等能派上用場,有需要的新手導遊不妨參考看看!

 

 

關渡位於臺北盆地西北角、淡水河出海口右岸,為沖積平原地形。臺北盆地主要有三大水系,分別是新店溪、基隆河、大漢溪,三者最後匯流成淡水河,而這最後的匯聚點,便在「關渡」。自淡水河口往上溯及四公里,即為「關渡」之所在,平埔族凱達格蘭人稱此地為「干豆」,為關渡命名由來。

 

關渡平原本有一大片水稻田,可供日本一年稻米量,為了解決台北盆地夏日水患,所以炸開關渡象鼻頭和五股獅子頭分立兩岸形成的淡水河隘口,以利加速排水,然而1963葛樂禮颱風(Typhoon Gloria造成海水倒,導致田地鹽化salinization),因而無法耕作,後來成為保育溼地(wetland)。

 

關渡防潮堤(Guandu Sea Embankment)以北是關渡自然公園(Guandu Nature Park),以南是關渡自然保留區(關渡溼地,Guandu Nature Reserve)。

 

關渡自然公園位在淡水河與基隆河匯流處東岸關渡堤防內,為一生態保育溼地在這可見招牌的溼地生物例如招潮蟹Fiddler Crab)、彈塗魚Mudskipper、水筆仔Kandelia等紅樹林植物Mangrove)。

 

這些豐富的溼地生物是鳥類的美味佳餚,再加上台灣位處候鳥(migratory birds)遷徙路線的中間點,所以來自俄羅斯西伯利亞(Siberia)的候鳥在經過中、韓、日後,會在秋冬來到台灣休息、過冬。

 

關渡自然公園二樓設有賞鳥區,或可見的候鳥、留鳥有:

 

冬候鳥 - 黑面琵鷺(Black-faced Spoonbill),先到關渡飽餐一頓,接著會到台南,捕魚的方式是用喙(bill, beak)攪動水,讓魚慌亂看不清楚;

 

冬候鳥、逸鳥 - 埃及聖鹮(Sacred Ibis),在古埃及,埃及聖䴉備受尊崇,牠就是法老王pharaoh)權杖scepter)上那隻鳥昨聽導覽這鳥是候鳥,因形似黑面琵鷺,長途飛行有少數誤認夥伴,跟著黑面琵鷺來台渡冬,後發現台灣是饗食天堂,每年來的數量就愈來愈多了,但網路資料說是六福村動物園引進埃及聖鹮,然後有幾隻飛走了,後來在台繁殖數量就變多了;

 

冬候鳥、留鳥 - 高腳鴴(Black-winged Stilt),原為候鳥,現有部分定居台灣;

 

冬候鳥 - 綠頭鴨Mallard),被大家當成普通的鴨子但人家可是飛了4,000公里過來的。公鴨頭才是綠色的,母鴨就一身棕咖啡色;

 

冬候鳥 - Wild Goose

 

冬候鳥 - 紅尾伯勞(Brown Shrike

 

冬候鳥 - 大白鷺(Great Egret),特徵是S型頸部,夏季嘴黑色冬季嘴黃色腳黑色;

 

冬候鳥 - 中白鷺(Immediate Egret),夏季嘴黑色冬季嘴黃色腳黑色;

 

留鳥 - 小白鷺(Little Egret),特徵是嘴、腳黑色,趾黃綠色,繁殖期間眼、趾轉變為紅色;

 

冬候鳥 - 蒼鷺(Grey Heron),體型較夜鷺大;

 

留鳥 - 夜鷺(暗光鳥,Black-crowned Night Heron

 

夏季這些鷺鳥都會換上繁殖羽(披婚紗),中白鷺與大白鷺最為特別,這兩種白翎鷥會利用身上的翎與鷥兩種繁殖羽搭配獨特動作跳起有趣的求偶舞。「翎」指的是這些白色鷺鳥在繁殖季節,由背部長出的細紗狀美麗蓑羽,而「鷥」指的是其時由胸部長出白色如絲的飾羽。

http://www.epochtimes.com/b5/9/3/28/n2477696.htm

 

留鳥 - 黑冠麻鷲大笨鳥,Malaysian Night Heron);

 

夏候鳥、留鳥 - 翠鳥(Kingfisher),短小精悍,只吃魚,是捕魚高手,靠眼明腳快,看準後迅速捕魚,是河川品質指標;

 

以下為台灣非溼地即可見的鳥類:

 

留鳥 - 大冠鷲(蛇鵰,Crested Serpent-Eagle),以蛇為主食,張翅長度可達1.8米。公鷲會於空中抛接蛇讓母鷲帶回餵小鷲,也會把毒蛇弄昏,訓練小鷲獵食技能;

 

留鳥 - 五色鳥(花和尚,Muller's Barbet, Taiwan Barbet),啄木鳥(woodpecker; woodjobber)的一種,易出現在枯樹上,因喙不夠硬枯木較好啄,叫聲像是和尚敲著木魚;

 

留鳥 - 斑鳩(Turtledove);

 

留鳥 - 白頭翁(Chinese Bulbul),與麻雀、綠繡眼有城市三俠封號;

 

留鳥 - 綠繡眼(Japanese White-eye);

 

留鳥 - 台灣藍鵲(Taiwan Blue Magpie);

 

留鳥 - 帝雉(Mikado Pheasant);

 

 

鳥類小常識:

 

  • 鳥類的世界多是公鳥才會有美麗彩色的羽毛;
  • 台灣鳥類約有五百種,其中約一百六十種是留鳥,其餘則為候鳥及迷鳥;
  • 台灣的鳥類大致可分為留鳥、候鳥、過境鳥、迷鳥和籠中逸鳥。
文章標籤

桑妮愛分享 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

山蘇 (Bird's) nest fern  
九層塔、羅勒 Basil [ˈbæzl]
檳榔樹 Betel Nut Tree [ˈbitl nʌt] 
牛蒡 Burdock [ˈbɜrdɑk]
蝶豆花 Butterfly Pea
Blue Pea
 
海芋 Calla Lily [ˈkælə ˈlili]
樟木 Camphorwood ['kæmfərwʊd] 
決明子 Cassia Seed [ˈkæʃə sid]
福州杉 Chinese Fir [fə]
無患子 Chinese Soapberry  
枸杞 Chinese Wolfberry
Goji
['wʊlfˌberɪ] 
香菜 Coriander [ˌkɔriˈændə(r)]
金針花 Daylily  
欒花 Flame Gold-rain Tree
Taiwan Golden-rain Tree
 
姑婆芋 Giant Elephant's Ear  
芙蓉、木槿、朱槿 Hibiscus [hīˈbiskəs]
繡球花 Hydrangea [haɪˈdrendʒə, -ˈdræn-]
木棉花 Kapok [ˈkeɪpɑk]
桂花 Osmanthus [ɒz'mænθəs]
紫蘇 Perilla [pəˈrɪlə] 
洛神 Roselle [roʊ'zel]
羊仔厥 Sheep Fern  
檜木 Taiwan Cypress
Hinoki
[ˈsaɪprɪs]
(油)桐花 Tung Blossom 

 

桑妮愛分享 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

在台北、宜蘭、嘉義等地常可見到台灣欒樹(別名金雨樹、燈籠樹、四色樹,在秋季時它金黃的花朵、粉紅如燈籠般果實引人注目,也因此帶團時不免被客人問到那是什麼樹?所以決定花點時間了解台灣欒樹,也熟一下相關英語用法,這樣再被客人問到時,就可以不用開玩笑的說:“It’s something nature帶過了><”

 

以下的介紹主要是依據網路上找到的一個檔名為「台灣欒樹小檔案」 的Word然後經過我重點整理轉為英文介紹的講點。

 

特性

Flame Goldrain Tree (‎Taiwan Golden-rain Tree) originally only grew in Taiwan. It likes to grow in a sunny spot so when you see it you’ll know the climate of where you are. It’s cheerful and optimistic coz it likes sunshine; it’s hardworking coz it’s a drought-tolerant plant and survives in poor soil.

 

外觀

Flame Goldrain Tree looks different in four seasons. In Spring, it’s light green and in Summer, it’s dark green; in Fall, it’s yellow and in the beginning of Winter, it’s yellowish pink, which is the color of its fruit that looks like lantern.

 

功用

It’s very ideal to be a street tree for viewing, shading, resisting pollution, and absorbing a lot of noise.

 

Its flower can be yellow dye; seeds can be worn into rosary beads; the whole plant can be used medicinally.

 

The Rukai tribe in Taitung have found that it has the function of judging the movement of typhoons. When the tree blooms, it indicates that it is about to enter the typhoon season, so it is necessary to make good preparations for the prevention of typhoons. When the flowers turn yellow, it means that the first typhoon is coming. When the flowers turn yellowish pink and bear fruits, it means that the typhoon season has come to an end. If a typhoon comes at this time, it must be a powerful autumn typhoon, they need to be more careful about it!

 

 

紅姬緣椿象

In winter, there are often soapberry bugs (紅姬緣椿象) that gather on the bottom of the tree to feed on the tree’s sap and seeds, which leads birds to feed on the bugs and to form a food chain. (The soapberry bugs spend a cold winter when they are imagoes, and they cluster together for warmth by making use of the weak/faint heat energy emitted by respiratory metabolism.)

 

台灣欒樹 -黃.jpg

 

色台灣欒樹 - 肉.jpg

 

紅姬緣椿象.png

 

延伸閱讀

原住民會加以利用的植物

帶團常遇植物英譯

檳榔

 

 

文章標籤

桑妮愛分享 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

10/29 饒富趣味性的口譯經驗

 

FB_IMG_1542007594428.jpg

 

FB_IMG_1542007603048.jpg

 

FB_IMG_1542007625717.jpg

 

FB_IMG_1542007613613.jpg

 

FB_IMG_1542007637884.jpg

桑妮愛分享 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

林安泰古厝是最近帶郵輪團接觸到的景點,我整理了一下資料,覺得這景點的介紹可由溯源、原址與搬遷、建物元件編碼、閩南建物(四合院)等方面著手,這介紹方向是來自所找到的一支介紹這間古厝的影片(中、英都有)。若能熟讀這影片,相信不止介紹林安泰古厝沒問題,對於介紹閩南建築、寺廟、文化也很有幫助喔!

 

雖影片可叫出英文字幕且中文講者所說的話也配有英文字幕,我還是把一些我認為實用、帶團可套用的詞句整理如下,方便大家臨陣磨槍時可迅速複習用!

 

另附上的一支影片,在240秒處有三合院的介紹,也一併提供給新導參考囉。

 

溯源

In 1754 or the 18th year of the Qing dynasty emperor Qianlong’s rein,

 

At that time the three most important port cities in Taiwan were Tainan, Lugang, and Mengjia(一府二鹿三艋舺).

 

The Lin’s gathered 80 craftsmen from the mainland and some 100 local artisans. They worked on this four-sided (housing) compound for several years. It was completed between the 48th and 50th years of Qing dynasty emperor Qianlong’s rein.

 

原址與搬遷

In 1976 Taipei City government decided to relocate the house in order to expand 敦化South Road.

 

At that time relocation was hardly a consensus.

 

It was regarded as nothing but an older house.

 

建物元件編碼

Based on its location, every component was meticulously indexed. Every beam, every pillar, every brick, every size – all this was clearly labeled so that the original appearance of the house could be restored.

 

 

Lin An Tai Historical House’s reconstruction set a precedent for the restoration of historical sites in Taiwan.

 

閩南建物(四合院)

It’s a two –partitioned, four-sided compound unique to traditional southern Fujian architecture閩南式二進四合院 deliberately given a gradual upward leaning. It’s lower in front and higher in back.

 

This device is effective in/for keeping warm winters and cool summers and in/for helping natural lighting and ventilation.

 

Crescent pond stands out in front of the house for defense, fire-fighting, water-supply, and temperature reduction, etc. Also, it is placed there for風水considerations.

 

The front yard is paved with red stones紅普石)originally used in the bottom of merchant vessels as stabilizers 壓艙石when crossing the Taiwan Strait.

 

The roof of the house has a single ridge脊(一條龍). Both the water pattern gable水型山牆 and the swallow-tail ridge(燕尾式屋脊 are key symbols of traditional southern Fujian culture.

 

Stone and wood carvings and colored drawings have been used by artisans in depicting flowers, plants, birds, and animals. They are presented as auspicious symbols on thresholds, columns, windows, and roofed corridors廊).

 

Hanging decorations under the eaves are presented as lotus blossoms in different stages of blooming.

 

One key feature of traditional southern Fujian architecture is its walls of red bricks.

 

The second feature is a small base added to all the stone sculptures called “counter leg”. It’s just like a table leg.

 

It also has “melon tubes”瓜筒and wooden brackets斗拱). No ceiling is in place to conceal them.  When looking up one can easily see two beams and three melons二通三瓜. The two melons in the bottom are bigger than the one on top. This arrangement makes perfect sense in mechanics. Even the carvings have been done with mechanics力學 in mind.

 

Built without screws or nails, it’s rigidly supported by crawling melon tubes as you can imagine this was not easy to accomplish.

 

Its main hall is an open hall; that is, the kind without any door attached. Standing outside one can directly see the altar供桌 and wooden chairs太師椅 in the hall.

 

The main hall is the most solemn and holy part of the house. It is where the Lins offer sacrifices to gods and enshrined tablets commemorating ancestors祖先牌位.

 

With the main hall as the axis, wing rooms extend to the right and left symmetrically.

 

These wing rooms are connected by winding corridors. Ventilation is excellent as air can flow freely between them.

 

The garden right next to the house is now the only traditional southern Fujian style garden in the city.

 

The traditional southern Fujian-style garden is mainly a reflection of Taoist thought. The theme is imitating nature.

 

Hills symbolize the static while water, the dynamic 山主靜,水主動. Thus, the garden is fitted with rockery and cascades 假山瀑布.

 

 

延伸閱讀

傳統/廟宇建築

寺廟 - Part I

寺廟 (Temples) - Part II

 

文章標籤

桑妮愛分享 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

轉眼間來到第四季了,或許是因還沒花完的預算要在年底前快花完,所以譯者、英導在這季特別忙啊!

 

FB_IMG_1541595877654.jpg

 

FB_IMG_1541595897022.jpg

 

FB_IMG_1541595906167.jpg

 

FB_IMG_1541595887128.jpg

 

FB_IMG_1541595852295.jpg

 

 

文章標籤

桑妮愛分享 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  

其實自己帶郵輪團都一二十次了吧,但今天卻發生了一件我-----啊的事!沒錯,就是掉人了,這可是帶郵輪的大忌啊!

 

事情是這樣的,到了中正紀念堂的大忠門下車,我帶著40個客人「慢」步要走到大孝門(大忠門的對面),會這樣帶是因為想讓客人有中正紀念堂最佳取景的照片(有自由廣場、兩廳院的景),再加上公司規定這景點要放滿50分鐘。哪知呢到了大孝門集合時間、地點都還沒宣布完,有位老先生說,剛有兩位客人沒跟上,他們說走不動了(郵輪團常是老弱婦孺、年長跟行動不便的客人)。

 

到這邊聽來也沒啥問題對吧,因為我讓其他客人先去化妝室、逛紀念品店,自己則趕快折返,但沿著剛才帶客人過來的路回去都沒看到那兩位客人。我心仍想應該還好,因為我在車上有給客人我的手機號碼了,也教他們萬一走丟,要找個台灣人打電話給我,告訴我他們在哪裡?再者,整個中正紀念堂根本就被郵輪團的客人包了,也就是客人找不到我,找其他穿工作背心的導遊的話,他們也都會聯絡我,像我就一直被別台車的客人問說他們跟導遊走散了怎麼辦?我就會聯絡他們的導遊,告知他們的客人在哪等他們。

 

但偏偏我的客人沒有在原處等我,所以我一路走回多次也沒見有人在等,然後也沒有任何來電,最後我請中正紀念堂廣播,客人也沒到服務台來,真是哭哭了。由於團體的行程還是得繼續下去,所以我回報旅行社,公司說會派員到中正紀念堂繼續找跟等,我也留電話請服務台若客人過來要跟我聯絡,我可坐計程車回來接他們。結果是在返回基隆港的路上,公司來電說客人已坐計程車返港。

 

原本想說這下可好,怎麼跟旅行社交代,沒想到回去時,旅行社的人說客人說我很好,只是給錯訊息,所以他們跑去front gate等,我的老天鵝啊,我其實沒給這樣的訊息說,客人不知是怎麼聽的,然後我回港時客人已進入郵輪,我有點覺得遺憾這事的發生,原本可以是個美好的回憶就這樣沒了。然後好幾個客人跟我說,這不是我的問題,當中有一個說,他會寫信給郵輪經理,建議有些客人真不適合這樣的行程(對老人家來說,走個十分鐘的路都是很累人的事)。

 

所以呢?帶一團有一團的學習。我後來想了想,下次要怎麼做更好?其一就是我下次先在車上問有沒有人沒辦法走超過十分鐘的?然後再決定這個景點要怎麼操作。再來是下次我在車上要再加強宣導,比方說,若跟丟了,其實應該在原地等我回去,或到服務台廣播,或找其他有穿工作服的人,或打手機找我,最後一個選項才是坐計程車回港啊。還有就是提早廣播,然後像中正紀念堂是有對建物內跟建物外的廣播,這兩種廣播都要。

 

最後想分享的是,導遊工作有趣的地方之一就是,同一個地方你去帶過再多次,客群不同了,會發生的狀況就會不一樣,讓你頗有怎麼會栽在這個地方之感!

 

FB_IMG_1540276912091.jpg

 

延伸閱讀

久違了,郵輪團!

郵輪團之意外插曲篇

郵輪團分享

  

文章標籤

桑妮愛分享 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今一切順利,客人覺得故宮很棒、很有趣,待2小時還覺時間不夠(其實已經壓縮到中正紀念堂的時間了><”)。

 

平常帶團是單打獨鬥,唯有郵輪團能和一群英導歡樂無限的聊天說地,所以自己帶郵輪團除得心應手外,還滿樂在其中的。

 

帶郵輪團開心歸開心,報酬也挺不錯的,不過就是不要疏忽顧自己。郵輪團多是大清早就得出發集合前往基隆港,以今天為例,5點半就出門搭計程車了。然後今天帶的是Highlights of Taipei走故宮停留120分鐘)跟中正紀念堂停留30分鐘,也就是7點到基隆港後就幾乎沒時間上廁所和坐下來,還有6:30吃過早餐後也一直到14:00送客才有時間跑去7-11買條熱狗先止飢。

 

會要一直站著不斷的介紹是因為往故宮的路上才剛跟客人見面,不可能不跟客人多聊多互動,而進故宮後更不可能放著讓客人自己去看,不然請導遊到底是要做什麼的?而若是帶像野柳、十分路線,就比較好康一點,因為自然風景區沒必要一直全程陪同客人,總得給他們一點自由欣賞一下美景吧,而客人自己逛逛的時間,導遊就可去上洗手間、坐下來休息或是買點小吃墊墊肚子(客人都在郵輪上吃到9點半、10點甚或更晚才下船,所以中午根本不會覺得餓)因為以上的原因,所以才要提醒新手導遊,別忘了照顧好自己儘量找空檔坐一下隨身帶點巧克力或餅乾,不要常常讓自己餓過頭。

 

事實上今天因早上搭計程車已經花了要600元(旅行社可補助200元),所以回港送客後聽到15:00有交通車回台北,就想說能省則省吧,殊不知這一等又站到15:30,然後到台北4點多才找了個地方好好吃個「午晩餐」。這樣看來,或許報酬好不好就見人見智了。

 

IMAG1416~2.jpg

 

延伸閱讀

郵輪團分享

郵輪團之意外插曲篇

帶郵輪團的大忌

 

 

 

文章標籤

桑妮愛分享 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()